num:49 repnum:48 subject:Re:出身を表すaus/vonについて name:Prof.Nakamura mail:nak@oita-med.ac.jp term:cs date:1999/02/21(日) time:11:16:50 body: 〉出身を表す前置詞にはausとvonがあります。 〉研究社の独和中辞典を引くと 〉地名の場合、単なる運動の出発点にはvonが、出身にはausが用いられる、と 〉ありますが、用例としては 〉Seine Frau ist vom Lande.(彼の妻はいなかの生まれだ。) 〉Er ist aus dem Harz.(彼はハールツの生まれだ。) 〉と同じように使われています。 実際は、必ずしも 上記説明の如く 完全に区分されて使用されている訳では ないのです。 でも、沢山の例文から 共通性を抽出すると、そうなると考えてください。 又、vom Lande sein, は半ば慣用句で、田舎にいる 意味。 1) Hr.H.kam heute von Kobe,via Fukuoka nach Oita. 2) Hr.H. kommt(ist) aus Hyogo. を比較すれば、見当つきませんか? nak