ハクビシンに続いてラットがターゲットに 広東

ニューヨークタイムズ
2004/01/07

Rats Are Next Target as Killing of Civets Continues in China

By JIM YARDLEY

Published: January 7, 2004

翻訳は英文の次に。 成田検疫所がproMEDから翻訳。

BEIJING, Jan. 7 — The confiscation and slaughter of civets continued today in Guangdong Province, where officials trying to prevent a new outbreak of SARS also announced plans for a "patriotic campaign" to eradicate rats. Meanwhile, the state news media said officials in Beijing quarantined almost 300 civets, including 10 from the city zoo.

The civet sweep came as health officials in the Philippines announced that a woman quarantined as a suspected SARS case does not have the disease. The woman had recently visited Hong Kong and developed some SARS-like symptoms upon her return to the Philippines. But officials there said tests determined that she has pneumonia.

In Guangdong Province, the 32-year-old man who became mainland China's first SARS case of the winter told the Chinese news media that he had never eaten civet, and that his only contact with a wild animal was with a mouse. He apparently threw a mouse out of a window at some point before he became ill. One Guangdong newspaper quoted him as saying he had handled the mouse with chopsticks.

The patient, a freelance television journalist, is expected to be released on Thursday, less than three weeks after he was hospitalized. The Chinese news media has raised the possibility of a second suspected SARS case in Guangdong — a waitress at a restaurant that serves civet — but health officials have not confirmed the reports.

The flurry of activity this week comes as Chinese officials are moving aggressively to avoid another SARS outbreak, and drawing some criticism for the campaign against civets.

The confiscation of civets began in earnest on Tuesday, and the state news media reported that workers were drowning the animals in disinfectant. The World Health Organization has cautioned that such a slaughter must be carried out carefully to avoid the risk of causing more infections or contamination.

Guangdong officials have estimated that they plan to confiscate and kill about 10,000 animals by Saturday. The exact number put to death so far is not known, but the official New China News Agency reported that on Tuesday more than 1,500 government workers in Guangdong inspected 67 animal markets, 797 restaurants and 137 wildlife markets. They reportedly seized 171 civets.

In addition, 2,030 civets from 41 breeding farms were quarantined in Guangdong. In Beijing, officials held surprise inspections today in search of civets, the state news media said. None were found in restaurants or markets, but 289 civets at a breeding farm were quarantined.

Meanwhile, the disclosure that the SARS patient in Guangdong had come into contact with a rodent apparently prompted officials in the provincial capital of Guangzhou to turn their attention to rats. The Guangzhou Daily reported that residents would be encouraged to put out rat poison from next Saturday to Tuesday as part of a "patriotic campaign" to exterminate vermin.

W.H.O. officials have said that 30 rats captured near the sick man's apartment building have been tested, though no links to SARS have been found.

The Guangzhou Daily, evoking old-style Communist sloganeering, said that killing rats would be part of a 15-day "people's war" to prevent the return of SARS, and called on residents to block holes in walls and clean up their homes.

 ●01-08(0109-0010)#C+#SARS-世界各国(03):中国:新たな疑い患者#

[1]情報源:NY Times、1月8日。

中国でのSARS患者発生でラット(ドブネズミ)が捕獲される、一方で、新たな疑 い患者発生。

広東省ではハクビシンの押収と屠殺が継続されたが、新たなSARS流行を阻止し ようとする当局はラット根絶の「愛国キャンペーン」計画も明らかにした。一 方、保健当局は広東省で新規SARS疑い患者1例が確認されたと発表した。

新たな患者は、明らかにハクビシン料理を出しているレストランに従事する20 歳のウェートレスである。政府系メディアは、河南省からの出稼ぎ労働者であ るこのウェートレスは2003年12月26日に発熱で発病し、12月31日に病院を受診 したと報じた。患者はその後別の病院に転院となった。

保健当局は当初、中国現地紙が広東省で2例目のSARS疑い患者が存在するとし た報道を否定していた。しかし1月8日午前、公的メディアはこのウェートレス と密接な接触のあった48名が隔離されていると報じた。SARS症状を訴えている 者はいないし、初発患者も7日間連続して平熱を保っている。

広東省では1月8日午前、中国本土で今期初のSARS患者となった32歳男性が退院 した。以前、この患者はハクビシンを食べたことはなく、野生動物との接触は ネズミのみと述べていた。

他方、フィリピンの保健当局はSARS疑いで隔離されていた女性患者はSARSでは なかったと発表した。

中国当局が新たなSARS流行を阻止しようと積極的に動き、ハクビシン処分のキ ャンペーンに対し一部の批判を受けているというのが今週の主な動きである。 ハクビシンの押収は1月6日に本格的に開始され、公的メディアは担当者がハク ビシンを消毒液中で溺死させていると報じた。WHOは、こうした処分は新たな 感染や汚染の原因となるリスクを避けるよう実施されねばならないと警告して いる。

広東省当局は、1月10日までに約1万頭を押収・処分する計画であると見積もっ ている。処分される正確な個体数は不明であるが、公的メディアNew China News Agencyは1月6日、広東省の公務員1,500人以上が動物市場67カ所、レスト ラン797カ所、野生生物市場137カ所を査察したと報じた。伝えられるところで は、ハクビシン171頭が押収された。

加えて、広東省では飼育場41カ所のハクビシン2,030頭が隔離された。 広東省で今季初のSARS患者がネズミ(ラット)と接触があったことが明らかとな ったことから、広州市当局は明らかにラットへと関心を向けた。Guangzhou Daily紙は、ラット根絶の「愛国キャンペーン」の一環として、2004年1月10〜 13日から殺鼠剤を仕掛けるよう市民に呼びかけが行われていると報じた。 [2]情報源:中国衛生省、SARS website、1月8日。

1月8日時点のSARS(中国では「非典型肺炎」)感染流行状況報告。

2004年1月7日午前10時から1月8日午前10時の間に、広東省政府はSARS疑い患者 1例の発生と、SARSと診断されていた患者の退院を報告した。中国の他の省か らは患者報告はない。

広東省政府は新規疑い患者について以下のように報告した。患者は河南省 Shangcai郡Chumatien市出身の20歳女性で、レストラン従業員である。患者は 2003年12月25日に発病し、12月31日に発熱で広州Yuexiu地域第一人民病院を受 診し、観察室に入院した。2004年1月7日午後、広東省の広州専門家グループが この患者をSARS疑い例と診断し、患者は治療のため広州第8人民病院の隔離病 棟へ転院となった。さらなる疫学調査および診断検査が進行中である。現在患 者の病態は安定し、7日間発熱が認められていない。密接な接触者48名とその 他の52名について、疫学調査、検査が行われている。これらの接触者でも発熱 は認められていない。

1月5日に診断が確定したSARS患者は本日退院した。観察下にあった確認されて いる接触者全員は発熱がなく、最後の接触者も本日観察が解除された。

[Moderator注:新たなSARS疑い患者の診断・発表の経緯があいまいで、公表時 期やそれまでの流行対策が不適切であったとする、中国当局に対する批判。]


もどる